-
1 започвам
begin, start, commence (да с ger., to с inf.; с with, by с ger.)lead/start off (да by с ger., с with)(с цвят при карти) leadзапочвам да се извинявам start/begin apologizingзапочвам с песен begin with a songкога започваш да четеш лекции? when do you begin your lectures?започвам работа begin/start work, begin to work, begin/start workingзапочвам кампания open/start/launch a campaignзапочвам нов живот make a fresh start; turn over a new leafзапочвам отначало/отново begin/do s.th. all over againзапочвам да пия take to drinkingзапочвам да се занимавам с търговия/с журналистика go into business/journalismзапочвам зле/добре make a false/good startвж. почвам* * *запо̀чвам,гл. begin, start, commence (да с ger., to с inf.; с with, by с ger.); sl. fire away, kick off; lead/start off (да by с ger., с with); (с цвят при карти) lead; \започвам да пия take to drinking; \започвам да се занимавам с търговия/с журналистика go into business/journalism; \започвам добре make a good start, get off to a flying start, make a flying start; \започвам кампания open/start/launch a campaign, embark on a campaign; \започвам нов живот make a fresh start; turn over a new leaf; \започвам отначало/отново begin/do s.th. all over again.* * *begin: I am започвамning to understand you. - Започвам да те разбирам.; commence; initiate; start{sta;t}* * *1. (с цвят при карти) lead 2. begin, start, commence (да c ger., to c inf.;c with, by c ger.) 3. lead/start off (да by c ger., c with) 4. ЗАПoЧВАМ да пия take to drinking 5. ЗАПoЧВАМ да се занимавам с търговия/с журналистика go into business/journalism 6. ЗАПoЧВАМ да се извинявам start/begin apologizing 7. ЗАПoЧВАМ зле/добре make a false/good start 8. ЗАПoЧВАМ кампания open/start/launch a campaign 9. ЗАПoЧВАМ нов живот make a fresh start;turn over a new leaf 10. ЗАПoЧВАМ отначало/отново begin/do s.th. all over again 11. ЗАПoЧВАМ работа begin/start work, begin to work, begin/start working 12. ЗАПoЧВАМ с песен begin with a song 13. вж. почвам 14. кога започваш да четеш лекции? when do you begin your lectures? -
2 започна
запо̀чна,запо̀чва безл. гл. begin, start, come on; begin (with), start (with), open (with); be/get underway, be on; (за год. време, епоха, прилив) set in, come on; (за сезон, училище) open; дружбата им започва още от детство their friendship goes back to the time of their childhood; започна да духа a wind arose, the wind came on to blow; започна дискусия a discussion is underway; напоследък започна да става много студено нощем it tends to become very cold at night now; представлението е започнало the performance is on;\започна се begin, start.——————запо̀чвам гл. begin, start, commence (да с ger., to с inf.; с with, by с ger.); sl. fire away, kick off; lead/start off (да by с ger., с with); (с цвят при карти) lead; \започна да пия take to drinking; \започна да се занимавам с търговия/с журналистика go into business/journalism; \започна добре make a good start, get off to a flying start, make a flying start; \започна кампания open/start/launch a campaign, embark on a campaign; \започна нов живот make a fresh start; turn over a new leaf; \започна отначало/отново begin/do s.th. all over again. -
3 неспазване
non-observance (на of)(непридържане) non-adherence (to)(несъобразяване) non-compliance (with)неспазване на цвят (при игра на карти) revokeпри неспазване на срока in case the dead line is not metпри неспазване на срока се плаща неустойка there is a penalty payment for not meeting the dead line* * *неспа̀зване,ср., само ед. non-observance (на of); failure to observe/keep; ( непридържане) non-adherence (to); ( несъобразяване) non-compliance (with); \неспазване на цвят ( при игра на карти) revoke; при \неспазване на срока in case the deadline is not met; при \неспазване на срока се плаща неустойка there is a penalty payment for not meeting the deadline.* * *inobservance; non-observance* * *1. (непридържане) non-adherence (to) 2. (несъобразяване) non-compliance (with) 3. non-observance (на of) 4. НЕСПАЗВАНЕ на цвят (при игра на карти) revoke 5. при НЕСПАЗВАНЕ на срока in case the dead line is not met 6. при НЕСПАЗВАНЕ на срока се плаща неустойка there is a penalty payment for not meeting the dead line
Перевод: с болгарского на все языки
со всех языков на болгарский- Со всех языков на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Английский